الشروط والأحكام
آخر تعديل: 2/4/2026
يتم دمج هذه الشروط والأحكام ("الشروط والأحكام") بالإشارة إليها في، وتحكم التزامات (أ) إما (1) شركة Recycle Track Systems, Inc.، وهي شركة مقرها نيويورك ("Pello US")، أو (2) شركتها التابعة المملوكة بالكامل، RecycleSmart Solutions, Inc.، وهي شركة مقرها كولومبيا البريطانية ("Pello CA")، وهي طرف في نموذج الطلب (كما هو محدد أدناه) الذي يشار فيه إلى هذه الشروط والأحكام (حسب الحالة، "Pello")، و (ب) العميل ("العميل") الناشئة بموجب وبشأن نموذج الطلب المحدد (كما هو محدد أدناه) الذي يشار فيه إلى هذه الشروط والأحكام، وأي نموذج طلب لاحق بين Pello والعميل يشير إلى هذه الشروط.
هذه الشروط والأحكام، وجميع نماذج الطلبات، وأي شروط أو اتفاقيات أخرى مشار إليها فيها، مجتمعة، تسمى "الاتفاقية". في حالة وجود تعارض بين نموذج الطلب و/أو مرفقاته وهذه الشروط والأحكام، يسود نموذج الطلب و/أو مرفقاته.
-
الخدمات والدعم
1.1 الخدمات بشكل عام. وفقًا لشروط هذه الاتفاقية، ستقدم Pello للعميل الخدمات الموضحة في نموذج طلب واحد أو أكثر (يُشار إلى كل منها باسم "نموذج الطلب") تم إبرامه بين Pello والعميل ويشير إلى هذه الشروط والأحكام، وفقًا لشروط وأحكام هذه الاتفاقية (بما في ذلك، لتجنب الشك، الشروط والأحكام الواردة في نموذج الطلب هذا) ("الخدمات"). يجوز لشركة Pello تعديل الخدمات أو إضافة ميزات إليها في أي وقت شريطة ألا يؤدي أي تعديل من هذا القبيل إلى تقليل وظائف الخدمات بشكل جوهري؛ يجوز لشركة Pello أن تطلب دفع رسوم إضافية للوصول إلى هذه التعديلات أو الميزات الجديدة، وقد تتطلب هذه التعديلات أو الميزات الجديدة من العميل شراء أجهزة استشعار جديدة أو ترقية أجهزة الاستشعار.
1.2 أجهزة الاستشعار المطلوبة. تتطلب الخدمات الوصول إلى بيانات العميل كما هو محدد من قبل جهاز أو أكثر من الأجهزة التي تم نشرها في المواقع التي يخدمها العميل والتي تتفاعل مع الخدمات (يشار إليها مجتمعة باسم "أجهزة الاستشعار"). قد يتم توفير أجهزة الاستشعار من Pello إلى العميل على أساس "الأجهزة كخدمة" كجزء من الخدمات، إلى الحد الموضح في نموذج الطلب (جميع أجهزة الاستشعار التي توفرها Pello هي "أجهزة استشعار Pello"). قد تسمح Pello للخدمات بالتفاعل مع أجهزة استشعار أخرى ليست من أجهزة استشعار Pello؛ وتعتبر هذه الأجهزة استشعارًا تكنولوجيا طرف ثالث (كما هو محدد أدناه). يتحمل العميل مسؤولية تثبيت جميع أجهزة الاستشعار وصيانتها؛ وقد توفر Pello من وقت لآخر خدمات التثبيت والصيانة للعميل بموجب شروط وأحكام منفصلة وتخضع لدفع رسوم إضافية بموجب هذه الشروط والأحكام المنفصلة.
1.3 التنفيذ. ستقوم Pello بتنفيذ خدمات تنفيذ معينة إذا تم النص عليها صراحةً في نموذج الطلب، والتي قد تتكون من مهام مثل تكوين عمليات الاستيراد من مصادر البيانات المدعومة إلى الخدمات، في كل حالة حسبما يتم الاتفاق عليه بشكل متبادل. ستفي كل من Pello والعميل بالتزاماتهما بموجب خطة التنفيذ (كما هو محدد في نموذج الطلب) وستتعاونان مع بعضهما البعض للسماح بالأداء في الوقت المناسب بموجبها. تتوقف التزامات Pello بموجب خطة التنفيذ على أداء العميل لالتزاماته في الوقت المناسب، وتعاون العميل المعقول وأي افتراضات مدرجة في نموذج الطلب أو تم إبلاغها بطريقة أخرى من Pello إلى العميل. جميع التواريخ والرسوم بموجب خطة التنفيذ هي تقديرات تم إجراؤها لأغراض تخطيط المشروع فقط. لن تصبح أي تغييرات في نطاق خطة التنفيذ سارية المفعول إلا بعد تنفيذ تعديل مكتوب من قبل الممثلين المفوضين لـ Pello والعميل.
1.4 دمج منصات غير تابعة لـ Pello. يجوز للعميل اختيار استخدام ميزات ضمن الخدمات تتضمن دمجًا مع تقنية طرف ثالث، ويجوز له تمكين تبادل البيانات بين الخدمات وتقنية الطرف الثالث المطبقة. "تقنية الطرف الثالث" تعني أي منصة أو وظيفة إضافية أو خدمة أو منتج مقدم من أي طرف ثالث يختار العميل دمجه أو تمكينه للاستخدام مع الخدمات، بما في ذلك أنظمة العميل الخاصة وبرمجياته وتقنيات الاتصال والاتصالات (مثل الشبكات الخلوية أو الأقمار الصناعية أو مزودي خدمة الإنترنت) أو البنية التحتية للطرف الثالث (بما في ذلك الأجهزة) مثل أجهزة الاستشعار أو الكاميرات. يخضع استخدام تقنية الطرف الثالث لموافقة العميل مع مزود تقنية الطرف الثالث. قد تسمح الخدمات للمستخدمين المصرح لهم (كما هو محدد أدناه) بنقل المعلومات من وإلى تقنية الطرف الثالث المملوكة أو المدارة من قبل العميل، بما في ذلك عبر واجهة برمجة التطبيقات أو مقتطفات الكود أو البرامج الأخرى أو تحميل الملفات المسطحة أو بروتوكول نقل الملفات أو غير ذلك. أي تقنية طرف ثالث من هذا القبيل، أو أي تقنية طرف ثالث أخرى مملوكة أو خاضعة لسيطرة العميل تتفاعل مع الخدمات أو أي ناتج منها، تعتبر "نظام العميل". يقر العميل ويوافق على أنه من أجل أداء الخدمات، يجب أن تكون Pello قادرة على، ويمنح العميل بموجب هذا Pello الحق في الوصول إلى أي نظام عميل واختباره وتدقيقه بشكل دوري واتصاله بالخدمات. لا تتحكم Pello في أنظمة العملاء ولا تتحمل أي مسؤولية أو التزام تجاهها، بما في ذلك أمنها أو وظائفها أو تشغيلها أو توفرها أو قابليتها للتشغيل البيني.
1.5 التعليق. يجوز لشركة Pello تعليق وصول العميل إلى الخدمات كليًا أو جزئيًا إذا خالف العميل هذه الاتفاقية أو إذا كانت تصرفات العميل تشكل خطرًا على شركة Pello أو العملاء الآخرين أو على أمن الخدمات أو توفرها أو سلامتها. وحيثما أمكن ذلك، ستبذل شركة Pello جهودًا معقولة لإخطار العميل مسبقًا بالتعليق. وبمجرد أن يحل العميل المشكلة التي تتطلب التعليق، ستقوم شركة Pello على الفور باستعادة وصول العميل إلى الخدمات.
-
قيود ومسؤوليات العملاء
2.1 الوصول. لا يجوز الوصول إلى الخدمات إلا من قبل الموظفين أو ممثلي العميل المصرح لهم من قبل العميل ("المستخدمون المصرح لهم") الذين (1) أنشأوا كلمة مرور واسم مستخدم صالحين ("بيانات الاعتماد")، و(2) وافقوا على الالتزام بشروط وأحكام سياسة الاستخدام المقبول علىhttps://www.pellosystems.com/acceptable-use-policy/(أو أي موقع ويب يخلفه). يتحمل العميل وحده المسؤولية عن: (أ) جميع بيانات الاعتماد التي تم إنشاؤها من قبل العميل أو نيابة عنه وأي مستخدم مصرح له، (ب) التحقق من هوية كل مستخدم مصرح له والتحقق من صحة استخدام بيانات الاعتماد من قبل كل مستخدم مصرح له، و (ج) مراقبة وصول المستخدمين المصرح لهم إلى الخدمات لضمان أن الوصول إلى الخدمات واستخدامها يقتصر على الأشخاص المسموح لهم بذلك. يتعين على العميل وضع إجراءات وعمليات تعاقدية وتكنولوجية و/أو وظيفية حسب الضرورة لمراقبة استخدام بيانات الاعتماد وحماية المستخدمين المصرح لهم وطلب منهم حماية بيانات اعتمادهم. فيما بين Pello والعميل، يتحمل العميل كامل المسؤولية والالتزام فيما يتعلق بالوصول إلى الخدمات واستخدامها من قبل العميل أو نيابة عنه وجميع المستخدمين المصرح لهم، سواء كان هذا الوصول نتيجة لبيانات اعتماد تم اختراقها أو فقدانها أو سرقتها، بما في ذلك ضمان
الامتثال لجميع الالتزامات والقيود المنصوص عليها في هذه الاتفاقية والقانون المعمول به. يجب على العميل إبلاغ Pello على الفور بأي استخدام غير مصرح به للخدمات أو انتهاك لهذه الاتفاقية أو القانون المعمول به من قبل العميل أو أي من مستخدميه المعتمدين.
2.2 قيود الاستخدام. لن يقوم العميل، بشكل مباشر أو غير مباشر، ولن يسمح لأي طرف ثالث بما يلي: (1) إجراء هندسة عكسية أو فك تشفير أو فك تجميع أو تفكيك أو محاولة اكتشاف الكود المصدري أو الكود الموضوعي أو البنية الأساسية أو الأفكار أو المعرفة الفنية أو الخوارزميات ذات الصلة بالخدمات؛ (2) نسخ الخدمات أو أي مكون منها، كليًا أو جزئيًا؛ (iii) تعديل الخدمات أو تحسينها أو ترجمتها أو دمجها مع برامج أخرى أو إنشاء أعمال مشتقة منها؛ (iv) منح ترخيص من الباطن أو بيع الخدمات أو تأجيرها أو نقلها أو توزيعها أو استخدامها لأغراض المشاركة الزمنية أو مكتب الخدمات أو لأي غرض آخر لصالح طرف ثالث؛ أو (v) إزالة أي إشعارات أو علامات ملكية. لا يجوز للعميل استخدام الخدمات إذا كان ذلك محظورًا عليه قانونًا. لا يجوز للعميل استخدام الخدمات إذا كان العميل منافسًا لشركة Pello أو لأغراض مراقبة توفر الخدمات أو أدائها أو وظائفها، أو لأي أغراض أخرى تتعلق بالمقارنة المعيارية أو المنافسة.
2.3 الامتثال. يقر العميل ويضمن أنه سيستخدم الخدمات (وسيضمن أن استخدام الخدمات من قبل العميل أو نيابة عنه والمستخدمين المصرح لهم) يتوافق مع هذه الاتفاقية وسياسة الاستخدام المقبول وجميع القوانين والقواعد واللوائح المعمول بها.
2.4 المعدات. يتحمل العميل مسؤولية الحصول على أي معدات وخدمات إضافية لازمة للاتصال بالخدمات أو الوصول إليها أو استخدامها بأي شكل آخر، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أجهزة الاستشعار والكاميرات وأجهزة المودم والأجهزة والخوادم والبرامج وأنظمة التشغيل والشبكات وخوادم الويب والمعلومات ذات الصلة وما شابه ذلك (يُشار إليها مجتمعة باسم "المستلزمات") وصيانتها. يتحمل العميل أيضًا المسؤولية عن المتطلبات من جميع النواحي، بما في ذلك الحفاظ على أمن المتطلبات.
-
الشروط المطبقة على أجهزة الاستشعار PELLO
3.1 الأجهزة كخدمة. وفقًا لشروط هذه الاتفاقية، تقوم Pello بموجب هذا بتأجير أجهزة استشعار Pello المحددة في نموذج الطلب إلى العميل، ويقوم العميل بموجب هذا باستئجار أجهزة استشعار Pello من Pello خلال مدة الخدمة (كما هو محدد في نموذج الطلب)؛ بشرط أن تنتهي مدة الخدمة عند انتهاء هذه الاتفاقية. يجوز للعميل استخدام أجهزة استشعار Pello لأغراض داخلية فقط في مقر العميل الذي تم تركيب أجهزة استشعار Pello فيه وتشغيلها من قبل Pello، ووفقًا للقوانين المعمول بها والمواصفات الفنية المكتوبة لأجهزة استشعار Pello التي قد توفرها Pello للعميل من وقت لآخر ("المواصفات"). لا يجوز للعميل تأجير مستشعرات Pello من الباطن أو إقراضها أو السماح باستخدامها من قبل أي شخص آخر غير العميل أو موظفي العميل أو مقاولي العميل. يجب على العميل تشغيل مستشعرات Pello وفقًا للمواصفات.
3.2 التسليم؛ المسؤولية. ستقوم Pello بشحن أجهزة استشعار Pello إلى العميل في موقع الاستلام المركزي للعميل في غضون ثلاثين (30) يومًا من استلام Pello لدفع العميل لأي رسوم مطلوبة كما هو موضح في نموذج الطلب. الشحن من هذا الموقع إلى كل موقع عميل هو مسؤولية العميل وسيتم على نفقة العميل وحده. يتحمل العميل مسؤولية توفير جميع المعدات والخدمات الإضافية اللازمة لتشغيل النظام وصيانته، وفقًا لتعليمات Pello أو كما هو موضح في المواصفات (بما في ذلك الطاقة والوصول إلى الإنترنت ومواقع التثبيت). وفقًا لنموذج الطلب، ستقوم Pello بتشغيل كل مستشعر Pello مرة واحدة، بعد استلام العميل للنظام وفي وقت متفق عليه بين الطرفين، في الموقع (المواقع) المحدد بشكل معقول من قبل العميل. إذا قام العميل بنقل أي مستشعر Pello من الحاوية التي تم تشغيله فيها أصلاً من قبل Pello، (1) يجب على العميل اتباع أفضل الممارسات والتعليمات الأخرى التي أبلغتها Pello بشأن أي نقل لأي مستشعر Pello (بما في ذلك إلى الحد الموضح في وقت التشغيل الأولي)، و (2) أي ضرر أو عطل في مستشعر Pello يحدث بسبب هذا النقل لن يكون مشمولاً بالضمان المنصوص عليه في هذه الاتفاقية.
3.3 الملكية. تظل ملكية كل جهاز استشعار Pello خلال فترة الخدمة ملكًا لشركة Pello في جميع الأوقات، ولا يحق للعميل أي حق أو ملكية أو مصلحة فيه باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية. يتحمل العميل، على نفقته الخاصة، حماية وحماية ملكية Pello لكل مستشعر Pello ويحافظ على كل مستشعر Pello خاليًا من أي مطالبات أو رهونات أو أعباء أو إجراءات قانونية من قبل دائني العميل وأشخاص آخرين. لا يجوز للعميل نقل مستشعر Pello إلى أي طرف ثالث، سواء عن طريق التأجير أو الإعارة أو البيع أو التوزيع أو غير ذلك. يظل كل جهاز استشعار Pello في جميع الأوقات ملكية شخصية على الرغم من أن أي جهاز استشعار Pello قد يتم تثبيته الآن أو في المستقبل على عقار. يجوز لشركة Pello عرض إشعار بملكيتها لكل جهاز استشعار Pello عن طريق وضع استنسل أو شعار أو لوحة أو أي علامة أخرى تدل على الملكية، ولا يجوز للعميل تغيير أو إخفاء أو إزالة هذه العلامة.
3.4 استخدام مستشعرات Pello. يحق للعميل امتلاك واستخدام مستشعرات Pello وفقًا لهذه الاتفاقية، شريطة أن يلتزم العميل بجميع شروط هذه الاتفاقية وأن يكون هذا الامتلاك والاستخدام متوافقين مع جميع القوانين المعمول بها وسياسات التأمين الخاصة بالعميل وأي متطلبات تركيب Pello والمواصفات. يجب على العميل الحصول على جميع التصاريح والتراخيص والموافقات والرخص اللازمة لتركيب واستخدام أجهزة استشعار Pello والحفاظ عليها، إن وجدت. يجوز لشركة Pello، بعد إخطار العميل مسبقًا بشكل معقول وخلال ساعات العمل العادية، فحص أجهزة استشعار Pello في مقر العميل أو في أي مكان توجد فيه أجهزة استشعار Pello. يجب على العميل إخطار Pello على الفور بجميع التفاصيل الناشئة عن أي تغيير في موقع أي مستشعر Pello، أو أي رهونات مزعومة عليه، أو أي حادث أو ضرر أو إصابة يُزعم أنها ناتجة عن استخدامه أو تشغيله أو أي مطالبة تتعلق به. لا يجوز للعميل إجراء أي تعديلات أو تغييرات على أي مستشعر Pello أو أي مكون منه.
3.5 الفقدان. يتحمل العميل كامل مخاطر فقدان أو سرقة أو تلف أو عدم صلاحية أو عدم توفر أي جهاز استشعار Pello لأي سبب كان ("حالة الفقدان") أثناء حيازة العميل لجهاز الاستشعار Pello. في حالة حدوث حالة فقدان، يجب على العميل إخطار Pello بذلك على الفور. في غضون ستين (60) يومًا من وقوع حالة الفقدان، ما لم يكن جهاز استشعار Pello مفقودًا أو مسروقًا، يجب على العميل إلغاء تثبيت جهاز استشعار Pello المتأثر وإعادته إلى Pello، على نفقة العميل وحده، ودفع ثمن شراء جهاز استشعار Pello بديل إلى Pello.
3.6 مسؤولية العميل عن التوافق. يقر العميل بأنه قد تحقق من توافق أجهزة استشعار Pello مع الموقع والأجهزة المحددة والمعدات والخدمات ذات الصلة التي سيتم استخدام أجهزة استشعار Pello فيها. تقع مسؤولية هذا التحديد على عاتق العميل وحده. عدم التوافق لا يعتبر مطالبة صالحة بموجب ضمان Pello ولا يمنح العميل الحق في استرداد أي نوع من الرسوم. يتحمل العميل وحده مسؤولية تحديد الامتثال لجميع القوانين ذات الصلة في ولاية العميل فيما يتعلق بتركيب واستخدام أجهزة استشعار Pello. يتحمل العميل مسؤولية تركيب أجهزة استشعار Pello.
3.7 عدم التفكيك. لا يجوز للعميل، ولا يجوز له السماح لأي شخص آخر، بتعديل أو إصلاح أو تفكيك أو تحليل أو عكس هندسة أي جهاز استشعار Pello، أو محاولة القيام بأي من الأمور المذكورة أعلاه، أو تكليف طرف ثالث بالقيام بأي من الأمور المذكورة أعلاه نيابة عنه.
3.8 قيود على ضمان مستشعر Pello؛ الوثائق. لا تقدم Pello أي ضمان فيما يتعلق بمستشعرات Pello بخلاف ما هو منصوص عليه صراحةً أدناه. على الرغم من أن Pello تبذل جهودًا تجارية معقولة لتوفير الرسوم التوضيحية والأوصاف المناسبة المتعلقة بمستشعرات Pello على موقعها الإلكتروني (يُشار إليها مجتمعةً بـ "الوثائق")، فإن الوثائق لا تشكل جزءًا من الاتفاقية ولا تعتبر أي تمثيل أو ضمان من جانب Pello. يقر العميل بأنه لا يعتمد على أي إقرارات تقدمها Pello خارج نطاق الاتفاقية. لا يجوز تفسير أي اقتراحات أو نصائح تقدمها Pello أو موظفوها أو وكلاؤها إلى العميل أو موظفيه أو وكلائه (إن وجدوا) فيما يتعلق بتطبيق أو استخدام أجهزة استشعار Pello غير الواردة في المواصفات المقدمة من Pello على أنها أي إقرار أو ضمان من Pello، ويتم بموجب هذا التنازل عنها بالكامل. إذا تصرف العميل بناءً على ما سبق، فإنه يفعل ذلك على مسؤوليته الخاصة. بخلاف الضمانات الصريحة التي قدمتها Pello في الضمان المحدود لأجهزة استشعار Pello، تتنصل Pello بموجب هذا من جميع الضمانات الأخرى، الصريحة والضمنية، بما في ذلك جميع الضمانات أو الشروط أو الأحكام الأخرى التي ينص عليها القانون أو القانون العام أو العرف التجاري أو غير ذلك. يتحمل العميل وحده المسؤولية عن جميع الخسائر أو المسؤوليات أو الأضرار أو الأذى الآخر الذي قد ينجم عن استخدام العميل لأجهزة استشعار Pello.
3.9 الضمان المحدود. هذه الفقرة هي "الضمان المحدود لمستشعر Pello". هذا الضمان المحدود لمستشعر Pello غير قابل للتحويل ويقتصر على العميل فقط؛ ولا يوجد أي طرف ثالث مستفيد. بدلاً من جميع الضمانات الأخرى، الصريحة أو الضمنية، تضمن Pello أن مستشعر Pello سيكون خاليًا من العيوب في المواد والتصنيع خلال فترة الخدمة التي يتم توفيرها ("فترة الضمان"). إذا قررت Pello وفقًا لتقديرها أن مستشعر Pello معيب بسبب عيوب في المواد أو التصنيع خلال فترة الضمان، فستقوم Pello بإصلاح أو استبدال مستشعر Pello، وفقًا لتقدير Pello وحدها. يجب على العميل إلغاء تثبيت مستشعر Pello وشحنه إلى Pello على نفقة العميل وحده للحصول على أي خدمة بموجب ضمان مستشعر Pello المحدود هذا. يجوز لـ Pello استخدام مستشعر Pello جديد أو مجدد أو مكونات لإصلاحه أو استبداله حسب اختيار Pello ونفقتها. ما سبق هو التعويض الحصري للعميل عن خرق ضمان مستشعر Pello المحدود هذا. لا تتحمل Pello أي التزامات فيما يتعلق بالضمان المذكور أعلاه ما لم: (أ) يتم إخطار Pello كتابيًا بأي عيب خلال فترة الضمان، على أن يتضمن الإخطار شرحًا مفصلاً بشكل معقول للعيب المزعوم؛ (ب) يتم إرجاع مستشعر Pello الذي يحتوي على العيب المزعوم على الفور إلى Pello، أو يُسمح لـ Pello بفحصه في الموقع، حسب اختيار Pello، و (ج) يحدد فحص Pello للمنتج أن هذا العيب المزعوم موجود بالفعل وحدث أثناء الاستخدام السليم والعادي. لغرض التحقق من العيب المزعوم، قد تطلب Pello من العميل تقديم وثائق معينة تثبت العيب المزعوم، بما في ذلك أدلة فوتوغرافية أو الوصول إلى البيانات. سيتم تغطية مستشعر Pello الذي تم إصلاحه أو استبداله وفقًا لضمان مستشعر Pello المحدود هذا بشروط ضمان مستشعر Pello المحدود هذا للفترة المتبقية من فترة الضمان. لا ينطبق ضمان مستشعر Pello المحدود هذا على أي مستشعر Pello أو أجزاء منه (أ) لم يتم تركيبه أو التعامل معه أو تخزينه أو استخدامه وفقًا للتعليمات المقدمة من Pello؛ (ب) تعرض للتغيير أو التعديل أو التلاعب أو الصيانة أو الإصلاح غير السليم؛ (ج) تعرض للتلف بسبب سوء استخدام مستشعر Pello أو إساءة استخدامه، بما في ذلك عدم توخي الحذر اللازم عند تنظيف مستشعر Pello أو صيانته أو استخدامه؛ (د) تم استخدامها مع أجهزة أو برامج غير تابعة لشركة Pello أو (هـ) تعرضت لسوء الاستخدام المادي أو الأعطال أو التقلبات أو الانقطاعات في الطاقة الكهربائية أو شبكة الاتصالات أو القضاء والقدر أو الظروف الجوية القاسية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الأعاصير والفيضانات والأعاصير المدارية والبرق.
-
المعلومات والبيانات
4.1 بيانات العميل. فيما بين العميل وشركة Pello، يتحمل العميل وحده المسؤولية عن دقة وسلامة وصحة وتصريح استخدام (بما في ذلك النقل) وسلامة جميع بيانات العميل، بغض النظر عن الشكل أو التنسيق. "بيانات العميل" هي المعلومات التي يقدمها العميل أو نيابة عنه إلى Pello لتمكين تقديم الخدمات (بما في ذلك جميع المعلومات المقدمة من أي نظام عميل أو أي جهاز استشعار من خلال أي طريقة اتصال وجميع المعلومات المقدمة من وكلاء العميل، بما في ذلك جميع بيانات الموظفين). يقر العميل ويوافق على (1) أنه سيُطلب منه توفير بيانات معينة للعميل للخدمات لتمكين تشغيلها، بما في ذلك من خلال أجهزة الاستشعار، و(2) أن الخدمات مصممة للعمل وفقًا للتوجيهات الصادرة عنها أو نيابة عن العميل، وأن العميل هو المسؤول الوحيد عن هذه التوجيهات ونتائجها. يقر العميل ويضمن أن العميل لديه الحق، وفقًا للقانون المعمول به، في توفير جميع بيانات العميل إلى Pello، وأنه حصل على جميع الموافقات اللازمة حيثما ينطبق ذلك، بما في ذلك وضع أجهزة الاستشعار في كل موقع يتم وضعها فيه، لالتقاط البيانات باستخدام أجهزة الاستشعار هذه، ولجعل Pello تعالج هذه البيانات بموجب هذه الاتفاقية، بما في ذلك موافقة أي وكيل معني للعميل (مثل الموظف)، في كل حالة من أجل الخدمات لالتقاط البيانات التي قد تلتقطها الخدمات والقيام بالإجراءات التي قد تقوم بها الخدمات. يوافق العميل على الامتثال، في جميع الأوقات خلال المدة، لجميع القوانين المعمول بها المتعلقة بخصوصية البيانات ومعالجة بيانات العميل.
4.2 ترخيص بيانات العميل. يمنح العميل بموجب هذا Pello ومقدمي الخدمات ذوي الصلة حقًا وترخيصًا محدودًا وغير حصري وخاليًا من حقوق الملكية، مع حق إعادة الترخيص (من خلال مستويات متعددة)، للوصول إلى بيانات العميل وتخزينها وإعادة إنتاجها وعرضها ومعالجتها وتنفيذها ونقلها واختبارها وتعديلها ومعالجتها ودمجها مع بيانات أخرى واستخدامها بأي طريقة أخرى (1) من أجل أداء التزامات Pello وممارسة حقوق Pello بموجب هذه الاتفاقية؛ و (2) لإنشاء مشتقات من هذه البيانات، فقط في شكل مجهول الهوية ومجمع (هذه المشتقات، "البيانات المجمعة"). يوافق العميل على أن Pello تمتلك جميع الحقوق والملكية والمصالح في جميع البيانات المجمعة وفي هذه التحسينات والأعمال المشتقة.
-
الملكية الفكرية في الخدمات
5.1 الخدمات. تمتلك Pello أو المرخصون التابعون لها، حسب الاقتضاء، وتحتفظ بجميع الحقوق والملكية والمصالح في (أ) الخدمات وجميع حقوق الملكية الفكرية والتحسينات أو التعديلات التي تطرأ عليها، (ب) أي برامج أو تطبيقات أو اختراعات أو ملكية فكرية أو تقنيات أخرى تم تطويرها فيما يتعلق بالخدمات أو خدمات التنفيذ أو الدعم، بما في ذلك أي مما سبق تم تطويره بواسطة Pello للاتصال بأي نظام عميل أو تلقي بيانات العميل منه، و (ج) جميع حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بأي مما سبق. لا يجوز تفسير أي شيء وارد في هذه الوثيقة على أنه يمنح العميل أي حقوق في الخدمات أو أي ملكية فكرية تسيطر عليها Pello أو المرخص (المرخصون) لها، حسب الاقتضاء، بخلاف الحق في استخدام الخدمات على النحو المنصوص عليه صراحةً في هذه الوثيقة.
5.2 الملاحظات. يقر الطرفان ويوافقان على أن Pello قد تطلب من العميل تقديم اقتراحات أو أفكار أو طلبات تحسين أو ملاحظات أو توصيات أو أي معلومات أخرى تتعلق بالخدمات (يُشار إليها فيما يلي بـ "الملاحظات")، وأن العميل قد يقدمها إلى Pello. يمنح العميل بموجب هذا Pello حقًا وترخيصًا غير حصري ودائم وغير قابل للإلغاء وخاليًا من حقوق الملكية، مع حق إعادة الترخيص (من خلال مستويات متعددة)، للكشف عن التعليقات واستخدامها ودمجها لأي غرض قانوني.
-
السرية
يدرك كل طرف (يُشار إليه باسم "الطرف المتلقي") أن الطرف الآخر (يُشار إليه باسم "الطرف المُفصح") قد أفصح أو قد يفصح عن معلومات تجارية أو فنية أو مالية تتعلق بأعمال الطرف المُفصح (يُشار إليها فيما يلي باسم "المعلومات السرية" للطرف المُفصح). تشمل المعلومات السرية لشركة Pello المعلومات المتعلقة بميزات الخدمة ووظائفها وأدائها. تشمل المعلومات السرية للعميل بيانات العميل. يوافق الطرف المتلقي على ما يلي: (1) اتخاذ الاحتياطات المعقولة لحماية هذه المعلومات السرية، (2) عدم استخدام (باستثناء في أداء الخدمات أو كما هو مسموح به في هذه الوثيقة) أو إفشاء أي من هذه المعلومات السرية إلى أي طرف ثالث، و(3) إخطار الطرف المفصح على الفور وبشكل كتابي بالظروف المحيطة بأي اشتباه في حيازة أو استخدام أو معرفة أي من هذه المعلومات السرية أو أي جزء منها في أي مكان أو من قبل أي شخص أو كيان بخلاف تلك المصرح لها بموجب هذه الاتفاقية. يوافق الطرف المفصح على أن ما سبق لا ينطبق على أي معلومات بعد خمس (5) سنوات من الكشف عنها أو أي معلومات يمكن للطرف المتلقي توثيقها (أ) متاحة أو أصبحت متاحة بشكل عام للجمهور دون انتهاك الطرف المتلقي لشروط هذه الاتفاقية، (ب) كانت في حوزة الطرف المتلقي أو معروفة له قبل استلامها من الطرف المفصح، (ج) تم الكشف عنها بشكل قانوني للطرف المتلقي دون قيود من طرف ثالث، أو (د) تم تطويرها بشكل مستقل من قبل الطرف المتلقي دون استخدام أو الرجوع إلى أي معلومات سرية للطرف المفصح. يجوز للطرف المتلقي الكشف عن المعلومات السرية للطرف المُفصح عنها بالقدر الذي تقتضيه محكمة أو سلطة حكومية أخرى، شريطة أن يقوم الطرف المتلقي على الفور بإخطار الطرف المُفصح عن متطلبات الكشف والتعاون مع الطرف المُفصح (على نفقة هذا الأخير وبناءً على طلبه) لمقاومة الكشف أو الحد منه.
-
دفع الرسوم
7.1 الرسوم بشكل عام. سيدفع العميل لشركة Pello الرسوم المطبقة في ذلك الوقت والموضحة في نموذج الطلب للخدمات، بما في ذلك الوصول إلى أي أجهزة استشعار Pello، وأي خدمات تنفيذ وفقًا للشروط الواردة فيه ("الرسوم"). إذا كان استخدام العميل للخدمات يتطلب دفع رسوم إضافية (وفقًا لشروط هذه الاتفاقية أو كما هو منصوص عليه في الخدمات)، فسيتم إصدار فاتورة للعميل مقابل هذا الاستخدام ويوافق العميل على دفع الرسوم الإضافية بالطريقة المنصوص عليها هنا. تحتفظ Pello بالحق في تغيير الرسوم أو التكاليف المطبقة وفرض تكاليف ورسوم جديدة في نهاية مدة الخدمة (بما في ذلك مدة التجديد السارية في ذلك الوقت)، بعد إخطار العميل قبل ثلاثين (30) يومًا. إذا اعتقد العميل أن Pello قد أرسلت له فاتورة غير صحيحة، يجب على العميل تقديم إشعار كتابي إلى Pello يحدد المشكلة المزعومة في موعد أقصاه ستون (60) يومًا بعد تاريخ إغلاق أول كشف حساب ظهرت فيه الخطأ أو المشكلة، من أجل الحصول على تعديل أو رصيد. الرسوم غير قابلة للاسترداد. تخضع المبالغ المتأخرة غير المسددة لرسوم مالية بنسبة 1.5٪ شهريًا على أي رصيد مستحق، أو الحد الأقصى المسموح به قانونًا، أيهما أقل، بالإضافة إلى جميع مصاريف التحصيل، وقد يؤدي ذلك إلى التعليق الفوري أو إنهاء الخدمات. يتحمل العميل مسؤولية جميع الضرائب المرتبطة بالخدمات بخلاف الضرائب المستندة إلى الدخل الصافي لشركة Pello.
7.2 طريقة الدفع. يجوز لشركة Pello استخدام خدمة دفع تابعة لجهة خارجية لإصدار فواتير للعميل من خلال حساب عبر الإنترنت. من خلال تقديم معلومات حساب الدفع، يمنح العميل شركة Pello الحق في تخزين ومعالجة هذه المعلومات مع خدمة الدفع التابعة لجهة خارجية ويوافق على أن شركة Pello لن تكون مسؤولة عن أي إخفاقات من جانب الجهة الخارجية، بما في ذلك أي إخفاقات في حماية هذه المعلومات بشكل كافٍ. تخضع معالجة المدفوعات لشروط وأحكام وسياسات الخصوصية الخاصة بخدمة الدفع التابعة لطرف ثالث بالإضافة إلى هذه الاتفاقية. يجوز لـ Pello اختيار إصدار فاتورة، وفي هذه الحالة، يجب أن تتلقى Pello المبلغ الكامل للفواتير الصادرة في أي شهر معين في غضون ثلاثين (30) يومًا من تاريخ إرسال الفاتورة بالبريد.
-
المدة والإنهاء
8.1 المدة. مع مراعاة الإنهاء المبكر على النحو المنصوص عليه أدناه، تسري هذه الاتفاقية لمدة الخدمة المحددة في نموذج الطلب، ويتم تجديدها على النحو المنصوص عليه في نموذج الطلب (يُشار إليها مجتمعة باسم "المدة")، ما لم يقدم أي من الطرفين إشعارًا كتابيًا بعدم التجديد على النحو المنصوص عليه في نموذج الطلب.
8.2 الإنهاء لسبب وجيه. بالإضافة إلى أي سبل انتصاف أخرى قد تكون متاحة له، يجوز لأي من الطرفين إنهاء هذه الاتفاقية بعد إخطار مدته ثلاثون (30) يومًا (أو دون إخطار في حالة عدم السداد)، إذا انتهك الطرف الآخر بشكل جوهري أيًا من شروط أو أحكام هذه الاتفاقية. دون تقييد ما سبق، يجوز لشركة Pello إنهاء هذه الاتفاقية فورًا بعد إخطار (أو تعليق الخدمات)، دون أي مسؤولية، للامتثال لأي أمر صادر عن سلطة حكومية، إذا كان الأداء ينتهك القانون المعمول به، أو إذا حاول العميل الوصول (أو إجبار Pello على منح العميل حق الوصول) إلى أي معلومات عن الموظفين.
8.3 أثر الإنهاء. في غضون ثلاثين (30) يومًا بعد إنهاء هذه الاتفاقية، يجب على كل طرف إتلاف المعلومات السرية للطرف الآخر التي في حوزته، ويجب على Pello إتلاف جميع معلومات الموظفين. لا تلتزم Pello بالاحتفاظ ببيانات العملاء لأكثر من ثلاثين (30) يومًا بعد إنهاء هذه الاتفاقية. بناءً على طلب Pello ("طلب الإرجاع") في غضون ثلاثين (30) يومًا بعد إنهاء هذه الاتفاقية ("فترة طلب الإرجاع")، يجب على العميل، في غضون ستين (60) يومًا من هذا الطلب، أن يعيد إلى Pello، على نفقة العميل، أي أجهزة استشعار حددتها Pello للإرجاع ("أجهزة الاستشعار المحددة"). يجب على Pello إعادة أي وديعة تحتفظ بها Pello إلى العميل في غضون ثلاثين (30) يومًا بعد (1) إذا لم تقدم Pello أي طلب إرجاع قبل نهاية فترة طلب الإرجاع، نهاية فترة طلب الإرجاع أو (2) خلاف ذلك، وفقًا للمادة 3.5 أعلاه، استلام Pello لأجهزة الاستشعار المحددة. ستظل جميع أقسام هذه الاتفاقية التي بطبيعتها يجب أن تظل سارية بعد الإنهاء سارية بعد الإنهاء، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الحقوق المستحقة في الدفع، والتزامات السرية، وإخلاء المسؤولية عن الضمان، وحدود المسؤولية.
-
الضمان وإخلاء المسؤولية
9.1 الأمان. تستخدم Pello احتياطات أمان قياسية في الصناعة مصممة لمنع الوصول غير المصرح به إلى الخدمات كما هو موضح في سياسة الأمان الخاصة بها والتي تعتبر معلومات سرية تخص Pello، ويمكن توفير ملخص لها للعميل بناءً على طلبه. تقوم Pello بإخطار العميل على الفور بأي استخدام غير مصرح به للخدمات من قبل شخص أو كيان غير مصرح له يؤثر على أمن المعلومات السرية للعميل ويكون معروفًا لـ Pello. يتعاون الطرفان بشكل معقول في التحقيق في مثل هذا الفعل غير المصرح به واتخاذ الإجراءات اللازمة بشكل معقول لمنع استمراره أو تكراره.
9.2 التوافر. ستبذل Pello جهودًا تجارية معقولة تتوافق مع معايير الصناعة للحفاظ على الخدمات بطريقة تقلل من الأخطاء والانقطاعات في الخدمات. قد تكون الخدمات غير متاحة مؤقتًا بسبب الصيانة المجدولة أو الصيانة الطارئة غير المجدولة، سواء من قبل Pello أو من قبل مزودي خدمات خارجيين، أو لأسباب أخرى خارجة عن سيطرة Pello المعقولة. ستبذل Pello جهودًا معقولة لإرسال إشعار مسبق كتابيًا أو عبر البريد الإلكتروني بأي انقطاع مجدول في الخدمة. لا تضمن PELLO أن الخدمات ستكون دون انقطاع أو خالية من الأخطاء؛ كما أنها لا تقدم أي ضمانات بشأن النتائج التي قد يتم الحصول عليها من استخدام الخدمات. باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذا القسم، يتم تقديم الخدمات "كما هي" وتنفي PELLO جميع الضمانات، الصريحة أو الضمنية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الضمانات الضمنية الخاصة بالقابلية للتسويق والملاءمة لغرض معين وعدم انتهاك حقوق الأطراف الثالثة. تتنصل PELLO من أي مسؤولية عن عمليات النقل الخاطئة، أو الوصول غير المصرح به إلى بيانات العميل أو مرافقه أو معداته، أو الوصول غير المصرح به إلى بيانات العميل أو تغييرها أو سرقتها أو إتلافها أو فقدانها أو تدميرها. يتحمل العميل وحده مسؤولية التحقق من دقة جميع المخرجات والتقارير، وحماية بيانات العميل وبرامجه من الضياع من خلال تنفيذ تدابير أمنية مناسبة. يتنازل العميل عن أي أضرار ناتجة عن فقدان أو تلف البيانات أو التقارير غير الصحيحة أو البيانات غير الصحيحة. لا تتحمل PELLO المسؤولية عن محتوى أي معلومات يتم إرسالها أو استلامها من خلال الخدمات. لا تحل هذه الفقرة محل أي اتفاقية مستوى خدمة أو التزام مماثل بوقت التشغيل الوارد في نموذج الطلب.
-
حدود المسؤولية
10.1 التنازل عن التعويضات. باستثناء المطالبات المستثناة، لن يتحمل أي من الطرفين (ولا مورديه) أي مسؤولية ناشئة عن أو متعلقة بهذه الاتفاقية عن أي خسارة في الاستخدام أو فقدان البيانات أو خسارة الأرباح أو فشل آليات الأمان أو انقطاع الأعمال أو أي أضرار غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو مترتبة على الاعتماد أو تبعية من أي نوع، حتى لو تم الإبلاغ عن احتمال حدوثها مسبقًا. دون تقييد ما سبق، لا تتحمل Pello أي مسؤولية عن أي أضرار أو مبالغ أخرى تتعلق بأي نزاعات أو مطالبات بين العميل أو أي عميل أو وكيل أو موظف لدى العميل.
10.2 حد المسؤولية. باستثناء المطالبات المستثناة، لن تتجاوز المسؤولية الكاملة لكل طرف الناشئة عن أو المتعلقة بهذه الاتفاقية مجموع الرسوم المدفوعة أو المستحقة الدفع من قبل العميل إلى Pello فيما يتعلق بالخدمات خلال ستة (6) أشهر قبل الفعل أو الإهمال الذي أدى إلى المطالبة.
10.3 المطالبات المستثناة. "المطالبات المستثناة" تعني: (أ) إخلال العميل بأحكام البنود 2.2 أو 2.3 أو 4.1 أو (ب) المبالغ المستحقة الدفع بموجب البند 11. 10.4 طبيعة المطالبات وفشل الغرض الأساسي. تنطبق التنازلات والقيود الواردة في هذا القسم 10 بغض النظر عن شكل الإجراء، سواء كان في العقد أو الضرر (بما في ذلك الإهمال) أو المسؤولية المطلقة أو غير ذلك، وستظل سارية المفعول وستطبق حتى إذا فشل أي تعويض محدود في هذه الاتفاقية في تحقيق غرضه الأساسي.
-
التعويض
11.1 من قبل Pello. ستدافع Pello عن العميل ضد أي مطالبة من طرف ثالث بقدر ما تدعي أن الخدمات، عند استخدامها من قبل العميل على النحو المصرح به في هذه الاتفاقية، تنتهك براءة الاختراع أو حقوق النشر أو العلامة التجارية المسجلة في الولايات المتحدة أو كندا للطرف الثالث المطالب، وستعوض العميل وتبرئ ذمته من أي أضرار أو تكاليف تُفرض على العميل (بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة) أو يتم الاتفاق عليها في التسوية من قبل Pello نتيجة للمطالبة. استجابةً لمطالبة انتهاك فعلية أو محتملة، إذا تطلب الأمر ذلك بموجب التسوية أو الأمر القضائي أو إذا رأت Pello أن ذلك ضروريًا لتجنب المسؤولية المادية، يجوز لـ Pello، حسب اختيارها: (أ) الحصول على حقوق لاستمرار استخدام العميل للخدمات، (ب) استبدال أو تعديل أجزاء من الخدمات لتجنب الانتهاك دون تقليل الوظائف العامة للخدمات أو (ج) إنهاء نموذج الطلب المتأثر ورد أي رسوم مدفوعة مسبقًا وغير مستخدمة للجزء المنتهي من مدة الخدمة المطبقة إلى العميل. لا تنطبق التزامات Pello في هذا القسم 11.1 (1) على الانتهاك الناتج عن تعديل العميل للخدمات أو استخدام الخدمات بالاقتران مع عناصر لم توفرها Pello، (2) على الاستخدام غير المصرح به للخدمات، (3) على الانتهاكات الناشئة عن خرق العميل لأي بند من بنود هذه الاتفاقية، (4) إذا قام العميل بتسوية أو الاعتراف بأي مطالبة دون موافقة مسبقة من Pello أو (5) المطالبات القابلة للتعويض بموجب القسم 11.2. يحدد هذا القسم 11.1 التعويض الحصري للعميل والمسؤولية الكاملة لـ Pello فيما يتعلق بانتهاك حقوق الملكية الفكرية لأطراف ثالثة.
11.2 من قبل العميل. سيقوم العميل بالدفاع عن Pello وشركاتها التابعة ومديريها ومسؤوليها وموظفيها ووكلائها ومالكيها المستفيدين ("المستفيدون من Pello") ضد أي مطالبة من طرف ثالث إلى الحد الذي ينشأ فيما يتعلق بـ (1) أي بيانات عميل مقدمة من قبل أو نيابة عن العميل، بما في ذلك من قبل أي عميل أو وكيل أو موظف لدى العميل أو كناتج لأي نظام عميل، (2) استخدام العميل للخدمات، بما في ذلك أنظمة العميل، وأي اتصال لشركة Pello بأي نظام عميل، بما في ذلك أي إساءة استخدام أو فشل في تأمين بيانات الاعتماد مما أدى إلى أي خرق مزعوم أو فعلي، (3) أي فشل من جانب العميل في تأمين أي موافقات مطلوبة من المستخدمين المعتمدين أو أي عميل أو وكيل أو موظف لدى العميل أو أي موضوع لبيانات العميل؛ أو (iv) أي خرق من جانب العميل لأي بند في هذه الاتفاقية، وسوف يعوض ويحمي جميع الأطراف المعفاة من المسؤولية في Pello ضد أي أضرار أو تكاليف يتم الحكم بها ضد أي طرف معفى من المسؤولية في Pello (بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة) أو يتم الاتفاق عليها في التسوية من قبل العميل نتيجة لمثل هذه المطالبات.
11.3 المتطلبات. يجب على الطرف الذي يتم تعويضه أن يقدم إلى الطرف الذي يقوم بالتعويض: (أ) إخطارًا فوريًا بالمطالبة (باستثناء الحالات التي لا يؤثر فيها عدم تلقي الإخطار بشكل جوهري على الدفاع عن المطالبة)، (ب) الحق الحصري في التحكم في التحقيق والدفاع والتسوية المتعلقة بالمطالبة وتوجيهها، (ج) كل التعاون المعقول والضروري من جانب الطرف الذي يتم تعويضه، في حالة قيام الطرف الذي يقوم بالتعويض
نفقات الطرف عن التكاليف المعقولة التي دفعها من جيبه. لا يجوز للطرف المُعوض تسوية أي مطالبة دون موافقة مسبقة من الطرف المُعوض إذا كانت التسوية تتطلب من الطرف المُعوض الاعتراف بالخطأ أو اتخاذ أو الامتناع عن اتخاذ أي إجراء (بخلاف ما يتعلق باستخدام الخدمات). يجوز للطرف المُعوض المشاركة في المطالبة بمحاميه الخاص على نفقته الخاصة.
-
متفرقات
12.1 الدعاية. لا يجوز لأي من الطرفين الإعلان عن هذه الاتفاقية علنًا إلا بموافقة مسبقة من الطرف الآخر أو وفقًا لما يقتضيه القانون المعمول به. ومع ذلك، يجوز لشركة Pello إدراج العميل وعلاماته التجارية في قوائم عملاء Pello وموادها الترويجية، ولكنها ستتوقف عن هذا الاستخدام بناءً على طلب كتابي من العميل.
12.2 عدم تقديم المشورة القانونية. لا تقدم Pello ولن تقدم للعميل أي مشورة قانونية بشأن الامتثال للقوانين أو القواعد أو اللوائح في الولايات القضائية التي يستخدم فيها العميل الخدمات، بما في ذلك تلك المتعلقة بإعادة التدوير أو النفايات الخطرة أو التخلص أو المرور أو خصوصية البيانات أو الأمن أو سرية المعلومات. يقر العميل ويوافق على أن الخدمات قد تُستخدم بطرق تتوافق أو لا تتوافق مع هذه القوانين أو القواعد أو اللوائح، وأنه يتحمل وحده مسؤولية مراقبة امتثاله لجميع القوانين أو القواعد أو اللوائح ذات الصلة واستخدام الخدمات في امتثال صارم لها. لا تقدم Pello أي ضمان بأن استخدام العميل للخدمات بموجب شروط هذه الاتفاقية لن ينتهك أي قانون أو لائحة سارية على العميل.
12.3 قابلية الفصل. إذا تبين أن أي بند من بنود هذه الاتفاقية غير قابل للتنفيذ أو غير صالح، فسيتم تقييد أو إلغاء هذا البند إلى الحد الأدنى الضروري بحيث تظل هذه الاتفاقية سارية المفعول وقابلة للتنفيذ.
12.4 التنازل. لا يجوز للعميل التنازل عن هذه الاتفاقية أو نقلها أو منحها بموجب ترخيص من الباطن إلا بموافقة خطية مسبقة من Pello. يجوز لـ Pello نقل وتنازل أي من حقوقها والتزاماتها بموجب هذه الاتفاقية دون موافقة.
12.5 الاتفاقية الكاملة. هذه الاتفاقية هي البيان الكامل والحصري للتفاهم المتبادل بين الطرفين وتحل محل وتلغي جميع الاتفاقيات المكتوبة والشفوية السابقة والاتصالات والتفاهمات الأخرى المتعلقة بموضوع هذه الاتفاقية، ويجب أن تكون جميع التنازلات والتعديلات مكتوبة وموقعة من قبل الطرفين، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذه الاتفاقية. دون تقييد ما سبق، يتم رفض جميع الشروط الواردة في أي أمر شراء من العميل أو أي مستند مشابه بالكامل، وتحل هذه الاتفاقية محلها.
12.6 التعديل؛ التنازل. يجب أن تكون أي تعديلات أو تغييرات أو إضافات على هذه الاتفاقية مكتوبة وموقعة من قبل الممثلين المفوضين لكل طرف أو، حسب الاقتضاء، متفق عليها عبر الوسائل الإلكترونية التي توفرها Pello. ومع ذلك، يجوز لـ Pello، بعد إخطار العميل، تعديل هذه الشروط والأحكام وأي سياسات مشار إليها هنا، بما في ذلك لتعكس الميزات الجديدة أو الممارسات المتغيرة، بإخطار كتابي للعميل (يكفي إرسال بريد إلكتروني أو أي وسيلة إلكترونية أخرى). لن تؤدي الشروط الواردة في أي أمر شراء أو نموذج عمل للعميل إلى تعديل أو تغيير هذه الاتفاقية، وترفض Pello هذه الشروط صراحةً؛ أي من هذه المستندات الخاصة بالعميل هي لأغراض إدارية فقط ولا لها أي أثر قانوني. لا يجوز تفسير تنازل أي من الطرفين عن خرق أو إخلال بأي بند من بنود هذه الاتفاقية من قبل الطرف الآخر على أنه تنازل عن أي خرق لاحق لنفس البند أو أي بند آخر، ولا يجوز أن يكون أي تأخير أو إغفال من جانب أي من الطرفين في ممارسة أو الاستفادة من أي حق أو سلطة أو امتياز يمتلكه أو قد يمتلكه بموجب هذه الاتفاقية بمثابة تنازل عن أي حق أو سلطة أو امتياز من قبل هذا الطرف.
12.7 المقاولون المستقلون؛ المستفيدون. لا تنشأ أي وكالة أو شراكة أو مشروع مشترك أو علاقة عمل نتيجة لهذه الاتفاقية، ولا يمتلك العميل أي سلطة من أي نوع لإلزام Pello بأي شكل من الأشكال. هذه الاتفاقية هي لمصلحة الأطراف وحدهم وخلفائهم والمتنازل لهم المسموح لهم.
12.8 الإشعارات. جميع الإشعارات بموجب هذه الاتفاقية ستكون كتابية وستعتبر قد تم تسليمها حسب الأصول عند استلامها، إذا تم تسليمها شخصيًا؛ عند تأكيد الاستلام إلكترونيًا، إذا تم إرسالها بالفاكس أو البريد الإلكتروني؛ في اليوم التالي لإرسالها، إذا تم إرسالها للتسليم في اليوم التالي بواسطة خدمة توصيل معترف بها؛ وعند الاستلام، إذا تم إرسالها بالبريد المعتمد أو المسجل، مع طلب إيصال بالاستلام.
12.9 القوة القاهرة. لا يتحمل أي من الطرفين المسؤولية عن أي تأخير أو إخفاق في أداء أي التزام بموجب هذه الاتفاقية (باستثناء الإخفاق في دفع الرسوم) بسبب أحداث خارجة عن سيطرته المعقولة، مثل الإضراب أو الحصار أو الحرب أو الوباء أو الأعمال الإرهابية أو الشغب أو أعطال الإنترنت أو المرافق العامة أو رفض الترخيص الحكومي أو الكوارث الطبيعية.
12.10 المقاولون من الباطن. يجوز لشركة Pello الاستعانة بمقاولين من الباطن. وتظل شركة Pello مسؤولة عن امتثالهم لهذه الاتفاقية وعن أدائها العام بموجب هذه الاتفاقية.
12.11 القانون الحاكم. (أ) إذا كانت Pello US طرفًا في هذه الاتفاقية، فإن هذه الاتفاقية تخضع لقوانين ولاية نيويورك، الولايات المتحدة، بغض النظر عن أحكام تنازع القوانين. ستكون الولاية القضائية ومكان التقاضي فيما يتعلق بهذه الاتفاقية هي المحاكم الولائية والفيدرالية الموجودة في مدينة نيويورك، ولاية نيويورك، الولايات المتحدة، ويقر كل طرف بموجب هذا ويخضع للولاية القضائية الحصرية لهذه المحاكم. (ب) إذا كانت Pello CA طرفًا في هذه الاتفاقية، تخضع هذه الاتفاقية لقوانين مقاطعة كولومبيا البريطانية، كندا، بغض النظر عن أحكام تنازع القوانين. ستكون الولاية القضائية ومكان التقاضي فيما يتعلق بهذه الاتفاقية هي المحاكم الإقليمية والفيدرالية الموجودة في فانكوفر، كولومبيا البريطانية، كندا، ويقر كل طرف بموجب هذا ويخضع للولاية القضائية الحصرية لهذه المحاكم.
12.12 العملة. (أ) إذا كانت Pello US طرفًا في هذه الاتفاقية، فإن جميع الأسعار والرسوم تُعبَّر عنها بالدولار الأمريكي. (ب) إذا كانت Pello CA طرفًا في هذه الاتفاقية، فإن جميع الأسعار والرسوم تُعبَّر عنها بالدولار الكندي.
12.13 الطرف الفائز. في حالة نشوء أي نزاع بشأن هذه الاتفاقية، يحق للطرف الفائز الحصول على الرسوم والتكاليف القانونية المعقولة التي تقررها محكمة مختصة.
12.14 أولوية المستندات. في حالة وجود أي تعارض أو تضارب بين شروط هذه الشروط والأحكام (أو أي جانب آخر من جوانب هذه الاتفاقية) وأي نموذج طلب، تسود شروط هذه الشروط والأحكام، باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في نموذج الطلب، وباستثناء الحالات التي ينص فيها نموذج الطلب على شرط خاص بالخدمات المتعاقد عليها بموجب نموذج الطلب، والذي قد يبطل الغرض منه بسبب وجود شرط متعارض في هذه الشروط والأحكام (على سبيل المثال، إذا كان نموذج الطلب يسمح للعميل بترخيص من الباطن أو استخدام بعض جوانب الخدمات لصالح طرف ثالث، فلا يجوز تفسير القسم 2.2 من هذه الشروط والأحكام على أنه يبطل هذا الحق).
12.15 النسخ المتماثلة. يجوز تنفيذ هذه الاتفاقية في نسخ متماثلة، تعتبر كل منها أصلية وتعتبر جميعها معًا اتفاقية واحدة.